- Újdonságok
- Akciós termékek
- Nyomtatott könyv
- E-könyv
- Szépirodalom (fiction)
- Kötelező olvasmányok
- Magyar kortárs irodalom
- Magyar klasszikus irodalom
- Világirodalom
- Líra
- Fantasy, sci-fi
- Humor
- Krimi
- Romantikus, szerelmes
- Kaland, akció, szórakoztató
- Esszé
- Gyermek- és ifjúsági irodalom
- Mesék és Mondák
- Színművek
- Aiszkhülosz
- Arisztophanész
- Balassi Bálint
- Bolyai Farkas
- Bornemisza Péter
- Bródy Sándor
- Büchner, Georg
- Calderón
- Czakó Zsigmond
- Csáth Géza
- Csehov, Anton
- Csiky Gergely
- Csokonai Vitéz Mihály
- Dante Alighieri
- Dóczy Lajos
- Dugonics András
- Gaál József
- Gárdonyi Géza
- Gobineau, Arthur
- Goethe, Johann Wolfgang
- Grillparzer, Franz
- Hauptmann, Gerhart
- Hevesi Sándor
- Ibsen, Henrik
- Karinthy Frigyes
- Katona József
- Kisfaludy Károly
- Machiavelli, Niccolo
- Madách Imre
- Moliere
- Racine, Jean
- Rostand, Edmond
- Schiller, Friedrich
- Shakespeare, William
- Strindberg, August
- Szigligeti Ede
- Szophoklész
- Teleki László
- Vörösmarty Mihály
- Wilde, Oscar
- Útleírás, vadászat
- Szakirodalom (non-fiction)
- MOBI e-könyvek
- Összes
- Szépirodalom (fiction)
- E-könyv csomagok
- E-könyv Ajándékutalvány
- Prémium e-Book olvasó
- e-Book olvasó
- e-Book olvasó gyártónként
- e-Book olvasó tartozékok
- Használt e-Book olvasók
- CSAK NÁLUNK!
Moliere: A fösvény_EPUB
Moliere saját osztálya egyik torz jellemkinövését, a pénzimádást teszi nevetség tárgyává "A fösvény" című darabjában. A címszereplő, Harpagon cselekedeteinek egyetlen mozgató rugója a pénz. A szerelem, a család vagy az élet bármely más mozzanata csak abból a szempontból érdekli, hogy gyarapítja-e vagyonát. A riasztóan torz szenvedély őt magát boldogtalanná, a tőle függők életét pedig terhessé, elviselhetetlenné teszi. Pénze, gazdagsága nem a jólét, a gondtalanság forrása, hanem a rettegésé, a gyanakvásé. A tragikomikum akkor hág tetőfokára, amikor fösvénysége lelepleződik, és hitvány tervei összeomlanak. Végsősoron ez a színmű a pénzt legfőbb értékké tevő polgárság bírálata. Harpagon alakja nemcsak a fukarság koroktól független szimbóluma, hanem a pénzgyűjtő polgár, a tőkés felismerhető őse is, az arany által kormányzott világ tipikus alakja. (Legeza Ilona)
Kiadásunk a maga nemében különleges: bár Moliere darabját Bognár Róbert műfordításában határainkon belül s túl nagyon sok színház tartja repertoáron, mégis, nyomtatásban most először olvasható. Büszkék vagyunk, hogy mi lehetünk az elsők az e-térben, akik jogszerűen ezt a felhőtlen szórakozást nyújtó örök darabot az olvasöközönségnek kínálhatjuk. (a Kiadó)
eBook a Digi-Book kiadásában
-
Részlet az eKönyvből:
HARPAGON
Na most aztán takarodj innét, és fogd be a szádat! Mars ki, te cégéres gazember, te akasztófavirág!
LA FLÈCHE
Ez az istentelen vénember, ez maga a megtestesült gonoszság. Tisztesség ne essék szólván, de szerintem belebújt az ördög.
HARPAGON
Te sutyorogsz!
LA FLÈCHE
Mért zavar el?
HARPAGON
Csak nem képzeled, te csirkefogó, hogy magyarázattal tartozom neked? Ki innen, mert agyonütlek.
LA FLÈCHE
De hát mi rosszat csináltam?
HARPAGON
Azt csináltad, hogy mars ki!
LA FLÈCHE
Gazdám, a maga fia azt parancsolta, hogy itt várjam.
HARPAGON
Várd kint az utcán, mert nem tűröm, hogy lecövekelsz a házamban, figyeled, mi történik, és mindenből hasznot húzol. Nem tűröm, hogy folyton egy kém ólálkodik körülöttem, egy átkozott spion, aki lesi minden lépésemet, felfalja a tekintetével mindenemet, amim van, és mindenütt kurkászik, hogy nincs-e valami ellopnivaló.
LA FLÈCHE
Hogy a fenébe lopnám én meg magát? Maga meglophatatlan, hiszen mindent elzár és éjjel-nappal őrködik.
HARPAGON
Azt zárom el, amit jónak látok, és akkor őrködök, mikor nekem tetszik. (Félre) Hát nem megmondtam, hogy ez egy spion, aki kilesi, hogy mit csinál az ember? Istenem, csak nem sejtett meg valamit a pénzemből?... Mondd csak, nem te vagy az véletlenül, aki azt terjeszti, hogy pénz van elrejtve nálam?
LA FLÈCHE
Pénz van elrejtve magánál?
HARPAGON
Nem, te csibész, én nem ezt mondom. (Félre) Megőrülök!... Azt kérdem, hogy nem terjeszted-e véletlenül, puszta rosszindulatból, hogy van pénzem.
LA FLÈCHE
Eh, mit számít nekünk, hogy van pénze, vagy nincs pénze, mi így se, úgy se látunk belőle.
HARPAGON
Okoskodsz, mi? Majd én megtanítalak okoskodni. (Emeli a kezét, hogy képen törölje) Utoljára mondom: takarodj!
LA FLÈCHE
Jól van, megyek.
HARPAGON
Megállj! Nem viszel el valamit?
LA FLÈCHE
Ugyan mit vinnék?
HARPAGON
Ide gyere, hadd nézzem! Mutasd a kezed!
LA FLÈCHE
Tessék.
HARPAGON
A többit is!
LA FLÈCHE
A többit?
HARPAGON
Igen.
LA FLÈCHE
Tessék a többi!
HARPAGON
És ide nem tettél valamit?
LA FLÈCHE
Nézze meg!
HARPAGON
(megtapogatja a térdnadrág buggyát) Ezek a bugyogók pont úgy vannak megcsinálva, hogy el lehessen dugni bennük a lopott holmit, föl is kéne akasztani az ilyeneket.
LA FLÈCHE
De megérdemelné az ilyen alak, hogy megkapja, amitől fél! Hú de boldogan meglopnám!
HARPAGON
Hé!
LA FLÈCHE
Mi van?
HARPAGON
Miket beszélsz itt lopásról?
LA FLÈCHE
Csak azt mondom, hogy maga jó alaposan átkutat, hogy nem loptam-e meg.
HARPAGON
De milyen alaposan! (Átkutatja La Flèche zsebeit)
LA FLÈCHE
A fene egye ki a fösvénységet meg a fösvényeket!
HARPAGON
Mit beszélsz, te?!
LA FLÈCHE
Én?
HARPAGON
Te, te! Mit mondtál a fösvénységről meg a fösvényekről?
LA FLÈCHE
Azt mondtam, hogy a fene egye ki a fösvénységet meg a fösvényeket.
HARPAGON
Kire gondoltál?
LA FLÈCHE
Hát a fösvényekre.
HARPAGON
Milyen fösvényekre?
LA FLÈCHE
A faszari és zsugori fösvényekre.
HARPAGON
Jó, jó, de kire mondod ezt?
LA FLÈCHE
Most mit izgatja magát?
HARPAGON
Azon izgatom magam, amin akarom.
LA FLÈCHE
Csak nem hiszi, hogy magára gondoltam?
HARPAGON
Hiszek, amit hiszek; de most azonnal mondd meg, hogy kihez beszéltél, amikor azt mondtad!
LA FLÈCHE
Hát a... a sityakommal!
HARPAGON
Igen? Akkor én meg beszélek a fejeddel!
LA FLÈCHE
Meg akarja tiltani, hogy szidjam a zsugorikat?
HARPAGON
Nem, de azt nem hagyom, hogy pimaszkodj és rágalmazzál. Csönd!
LA FLÈCHE
Nem mondtam nevet.
HARPAGON
Hallgass, mert eltángállak!
LA FLÈCHE
Akinek nem inge, ne vegye magára!
HARPAGON
Elhallgatsz végre?
LA FLÈCHE
Igen, de nem szívesen.
HARPAGON
Na! Naa!
LA FLÈCHE
(mutatja zekéje egyik zsebét) Még itt is van egy zseb. Na, most boldog?
HARPAGON
Rajta! Add vissza motozás nélkül!
LA FLÈCHE
Micsodát?
HARPAGON
Amit elloptál tőlem.
LA FLÈCHE
Semmit se loptam el magától.
HARPAGON
Biztos?
LA FLÈCHE
Biztos.
HARPAGON
Akkor isten veled, takarodj a pokolba!
LA FLÈCHE
Szép búcsú, nem mondom.
HARPAGON
És sose legyen nyugtod miatta!... Borsódzik a hátam ettől a gazember inastól, látni se bírom ezt a sánta kutyát.eBook a Digi-Book kiadásában
-
Cikkszám 9789633641835