Új jelszó kérése
Termék részletek


Dsida Jenő: Magyar karaván Itálián keresztül_MOBI

Dsida Jenő: Magyar karaván Itálián keresztül_MOBI
640 Ft

TARTALOM

Előszó
I. Zsebkendők lobognak, elindul a karaván
II. Három határon keresztül
III. A virágok és művészetek városában
IV. Magyar ének zsong Szent Péter sírja mellett
V. Százhetvennégyezer vértanú sírja között
VI. Bolyongás a Vatikánban
VII. A Szentatya színe előtt
VIII. A fasiszta kiállítás termeiben
IX. "Vedi Napoli!" Pompei romjai között
X. Római epizód
XI. Pillanatfelvételek
XII. Szent Antal városában
XIII. Velence
XIV. Hazafelé

  • Részlet az e-könyvből:

     

    Hasonló másik kis eset Triesztben történt hazafelé menet. Azt a levelezőlapköteget kínálta egy árus hét líráért, amelyet egyért vásároltunk mindenütt Itáliában.
    - Mennyi? - kérdezem tőle, mintha nem jól hallottam volna.
    - Sette líre... Hét líra, - mondja.
    - Öreg - figyelmeztetem, - mi már visszafelé jövünk, minket nem lehet becsapni.
    - Quattro lire... Négy líra, - feleli és vigyorog.

     

    *

    Rómában töméntelen házaló szoborkereskedő van. Szentek kis gipsz-szobrait és klasszikus szobrok elég sikerült apró másolatait árulják mindenfelé, még pedig elég olcsón: két-három lírába kerül darabja.
    Többször megbámultam azt a rendkívüli ügyességet, amellyel az egész szobor-állományt egyetlen hosszú, keskeny deszkára rakva, a fejükön egyensúlyozva hordozzák, anélkül, hogy kezükkel tartanák.
    - Mennyit keres naponta ezeken a szobrokon? - kérdeztem egy ilyen árust kíváncsiságból.
    - Száz, kétszáz lírát, - felelte készségesen.
    - Hát hányat ad el naponta? - faggattam tovább, módfelett álmélkodva a horribilis összegen.
    - Eladni nem igen szoktam...
    - Hanem?... - kérdeztem most már nagyon kíváncsian.
    - Mindennap akad legalább egy idegen, aki az egész készletet leveri a fejemről, - mondta, a világ legkomolyabb hangján.
    Mi sem természetesebb, mint hogy ettől kezdve ijedten menekültem félrea deszkát egyensúlyozó szoborárusok útjából.

     

    *

    Ha megkérdezed az olasztól, merre kell menned valamely utcába, nagyon udvariasan igazít útba. Többnyire azt mondja, valamilyen irányba mutatva.
    - Sempre dritto...! Mindig csak egyenesen!
    Mikor aztán már nem tudsz tovább menni, mert nincs is út egyenesen, megint megszólítasz valakit, aki szintén azt mondja:
    - Sempre dritto!
    És egészen más irányba mutat, mint a másik. És így tovább. De azért végül mégiscsak odaérsz, ahová akarsz.
    A taliánnak nem igen van fogalma az időről. Ha megkérdezed valamiről: „messze van?" - többnyire azt feleli:
    - No, no, cinque minuti... Dehogyis, csak öt perc.
    Ami azt jelenti, hogy futólépésben legalább háromnegyed órát kell kutyagolnod és kilóg a nyelved, mire odaérsz.
    e-könyv a Digi-Book Kiadó gondozásában

  • Cikkszám
    9789633987322
Webáruház készítés